16:18
Благодійний забіг «Джазова миля» провели у рамках міжнародного музичного фестивалю «Альфа Джаз Фест 2013». Учасники мали подолати відстань від Оперного театру до пам'ятника Адамові Міцкевичу, усього – півтора кілометри. Мета фестивалю – пропагування здорового способу життя та благодійність. Саме на благодійні внески бігунів організатори придбають музичні інструменти для дітей-сиріт та будинку дитячого типу.
21:54
У Львові триває вже традиційний міжнародний джазовий фестиваль Alfa Jazz Fest. У місті зібралися найкращі джазмени світу та численна кількість шанувальників джазового мистецтва. На площі Ринок та біля Палацу Потоцьких музиканти виступають абсолютно безкоштовно. А ось на третій фестивальній сцені – в Парку культури імені Б. Хмельницького квитки коштують від 200 до 800 гривень.
17:09
У Львові вперше відбувся велопробіг від «Степана до Євгена». Учасники заходу – велосипедисти, які вирушали у двогодинну мандрівку від пам'ятника Степану Бандері до села Зашкова, садиби Євгена Коновальця. Такою мандрівкою велосипедисти мали на меті відзначити 122-у річницю від дня народження першого голови ОУН Євгена Коновальця та вшанувати пам'ять одного з найвизначніших провідників українського націоналістичного руху минулого століття Степана Бандери.
16:33
Захисники тварин у Львові вимагають визнати котів частиною екосистеми міста. 10 червня у міській раді відбулися громадські слухання "Про заходи захисту тварин від жорстокого поводження у м. Львів" за проектом відповідної ухвали, підготовленої фахівцями Західноукраїнського товариства захисту тварин (ЗУТЗТ). Загалом у великій сесійній залі зібралось близько сотні осіб. Серед них були громадські активісти, опікуни тварин, зоозахисники, представники відповідних служб Львівської міської ради та політичних партій, журналісти.
19:47
Vom 11. bis 13. Juni fand im Internationalen Begegnungszentrum der Universität Kiel die Jahrestagung der Gesellschaft für Globalgeschichte zum Thema „Globale Expeditionen in Mittelalter und Neuzeit“ statt, mit der Philosophischen Fakultät der CAU als lokalem Partner.
980
19:52
Учасники регати з понад 50 країн, 500 концертів та несподівана поява федерального канцлера з першою леді Німеччини: що чекає на відвідувачів Kieler Woche цього року.
787
17:20
11–13 червня в Міжнародному Begegnungszentrum (IBZ) Кільського університету імені Крістіана Альбрехта відбулася щорічна конференція Товариства глобальної історії на тему «Глобальні експедиції в Середньовіччі та Новітньому часі», місцевим партнером якої виступав філософський факультет CAU.
525
23:43
Повага до армії та захист демократії мають починатися з повсякденних дій кожного громадянина, а не лише з державних інвестицій у Бундесвер.
437
00:31
Der Respekt vor der Armee und der Schutz der Demokratie müssen mit den alltäglichen Handlungen jedes einzelnen Bürgers beginnen, nicht nur mit staatlichen Investitionen in die Bundeswehr.
430
23:35
Німеччина має негайно змінити ставлення до оборони, оскільки загроза нової війни в Європі є реальною, а бойові дії вже ведуться безпосередньо біля кордонів — в Україні.
334
23:03
Deutschland muss seine Einstellung zur Verteidigung unverzüglich ändern, da die Gefahr eines neuen Krieges in Europa real ist und die Kampfhandlungen direkt vor den Grenzen – in der Ukraine – bereits geführt werden.
333