На Львівщині ще одне місто прагне повернути свою історичну назву

Роман Матвіюк  |  Понеділок, 24 квітня 2017, 12:41
За результатами вивчення громадської та експертної думки буде подано на розгляд сесії міської ради проект рішення про перейменування населеного пункту
На Львівщині ще одне місто прагне повернути свою історичну назву

У Кам’янку-Бузьку триває вивчення думки громадян щодо «за» та «проти» перейменування міста.

За результатами вивчення громадської та експертної думки буде подано на розгляд сесії міської ради проект рішення про перейменування населеного пункту.

З метою відновлення історичної назви міста Кам’янка-Бузька, беручи до уваги численні згадки попередньої назви міста Кам’янка-Струмилової, наявність Кам’янко-Струмиловського Євангеліє, яке є першим слов’янським паперовим Євангеліє, написаним у 1411 році, та відновлення вшанування Чудотворного образу Божої Матері Кам’янка-Струмилової, керуючись Конституцією України, п. 41 ч. 1 ст. 26 Закону України «Про місцеве самоврядування в Україні», Положенням про порядок вирішення питань адміністративно-територіального устрою Української РСР, затвердженим Указом Президії Верховної Ради Української РСР від 12.03.1981, в частині, що не суперечить Конституції та законам України, Кам’янка-Бузька міська рада розпочала процедуру перейменування міста Кам’янка-Бузька на його історичну назву – місто Кам’янка-Струмилова.

Окрім думки депутського корпусу міська рада вирішила запитати, як відносяться до такої ініціативи мешканці міста. Відтак, вони навели для своїх містян базові аргументи “за” та “проти” перейменування міста, і дали моджливість  містянам вирішувати.

Міська рада наводить такі аргументи «За»:

Бути іншими. Місто постійно плутають з Буськом, Кам’янцем-Подільським та іншими «кам’янковими» назвами. Тому придаток «Струмилова» може стати виразною ідентифікацією міста, яка виокремлюватиме назву серед інших їй подібних;

Глибокі корені. Наявність Кам’янко-Струмиловського Євангеліє, яке є першим слов’янським паперовим Євангеліє, написаним у 1411 році, та Чудотворного образу Божої Матері Кам’янка-Струмилової,

Впізнаваність. Назва Кам’янка-Струмилова знана серед польських та німецьких партнерів, в той час коли «Бузька» іноді видається важкою для вимови;

Історія. Необхідність виховання серед школярів та молоді міста історичної свідомості та глибоких знань про історію рідного міста.

А ось агрументи «Проти»:

Звичка. Привична назва зручна для мешканців міста, а перейменування може викликати добрячу плутанину;

Не на часі. У країні, що стоїть на порозі війни, перейменування міста – завдання другорядне.

Затяжний процес. Після зміни назви послідує неминуча бюрократична тяганина пов’язана з перейменуванням міста;

Жити сьогоднішнім днем. Немає потреби повертатись до старих назв, якщо є абсолютно адекватна назва, не прив’язана до комунізму.

Як пояснюють у Кам’янка-Бузькій міській раді, вони  ні в якому разі не агітують мешканців міста до зміни назви. Депутатами була висунута пропозиція, тому цікавляться баченням містян. Єдина мета, яку вони переслідують, - це дослідити громадську думку, аби розуміти чи варто виносити це питання на місцевий референдум. Перші результати статистики, як відзначають, показують, що більшість «за» перейменування.

comments powered by HyperComments