Львівські лікарі та чиновники добре почули людей з порушеннями слуху
Така послуга для майже 1800 львів’ян, які мають проблеми зі слухом і мовленням, – запроваджена у місті вперше. Досвід львівських лікарів вже переймають в інших українських містах.
Раніше для людини з вадами слуху візит до лікарів перетворювався в додаткове випробування. Це створювало труднощі й медикам, яким нелегко було з’ясувати причини нездужання пацієнтів.
Ініціатива запровадження єдиного кабінету з лікарем і перекладачем виходила від організації людей з вадами слуху і мови. Оскільки лікуватися доводилось в поліклініках різних районів міста, і не завжди поряд перебувала людина, яка розуміла мову жестів.
«Весь час ми звертали увагу на візочних хворих, дітей інвалідів, на доступні туалети, звукові сигнали, жовті смуги, а про людей з вадами слуху якось мова не йшла і те, що вони до нас звернулися – подали таку ідею створити централізований кабінет, де б вони у визначений час могли прийти, де є сурдоперекладач, і щоб полегшати і для них життя, і для роботи наших лікарів», - зазначив начальник управління охорони здоров’я Львівської міськради Володимир Зуб.
Єдиний кабінет розташований у поліклініці на вулиці Лемківській, 28, яка належить до структури 1-ї міської лікарні. Прийматимуть пацієнтів зі всього міста там тричі на тиждень. Попри додаткову роботу, лікарі задоволені таким нововведенням.
Крім цього, у мерії обіцяють запровадити посаду сурдоперекладача і в органах соцзахисту. Невдовзі така послуга спілкування мовою жестів з’явиться і в Пенсійному фонді.