«Стронгоманія»: співи про сіднички та розповіді про книги

Оля Юречко  |  П'ятниця, 13 вересня 2013, 17:14
«Стронгоманію», яка сьогодні відбулася важко передати словами, її треба бачити, чути і відчувати. «Це щось неймовірне!» - захоплено відзначив Джеремі Стронг, і з ним тяжко було не погодитись.
«Стронгоманія»: співи про сіднички та розповіді про книги

Якщо вчора зустріч з Джеремі Стронгом нагадувала розвагу, то сьогодні Видавництво Старого Лева влаштувало справжню гру для львівських діточок, яка поєднала зустріч з автором та перекладачем, театралізоване дійство, вікторини, пісні і танці. А ще Джеремі Стронг розповів своїм українським шанувальникам багато нового і цікавого про себе та свої книги.

Розпочалася «Стронгоманія» інтелектуальної «розминки», яку провела Мар’яна Савка із залом. Як виявилося, львівські школярі не просто читають книги Джеремі Стронга, але й багато знають про його країну та мову. Після того розпочалося справжнє свято: на сцені з’явилися герої з книг письменника: Міс Гармидер, Мумія, Пірат, які вирішили перевірити, як діти знають сюжети книг про Білку, братикові сіднички, мумію та ін.

А далі до залу вийшов перекладач Віктор Морозов і, зі словами «Я творю творчість», заграв на гітарі та заспівав пісеньку про котика разом із залом, що його підтримав. Про книги Стронга відомий перекладач сказав коротко: «Я перекладаю лише цікаві книжки, як от пана Моцного».

Однак справжній фурор викликала пісенька про сіднички з книги «Сіднички мого братика» у виконанні львівського школяра:

«В Сирочка гарна дупця,

В Сирочка мила дупця!

Дупця в нього непроста,

Дупця в нього золота-а-а!» -

Співав зал під акомпанемент гітари. І це було справді весело.

Це підтвердив і сам Джеремі Стронг, який «вистрибав» на сцену із захопленим «It’s amazing!!!». Він подякував усім присутнім і, насамперед, перекладачу Віктору Морозову за те, що завдяки його перекладу він має можливість побувати у Львові та презентувати свої книги. А далі знову відповідав на запитання львівських школярів, які ті ставили англійською. Дітей цікавило все на світі і вони зовсім не боялися про це питати. Хтось, наприклад, цікавився, чи правда, що у трирічному віці Джеремі Стронг випав з вікна (і виявилося, що такий випадок справді був у житті письменника), хтось – його новою книгою (там розповідатиметься, за словами автора, про нові неймовірні космічні пригоди «ракети на чотирьох лапах»). А один хлопчик відверто запитав: «Я не читав Ваших книг. Скажіть, чому я маю їх прочитати?». «Бо ці книги підготують Вас до читання дорослої літератури у майбутньому», – відповів Джеремі Стронг.

 

comments powered by HyperComments