На Львівщині встановили 51 вказівник англійською з жахливими помилками

Вівторок, 17 вересня 2019, 16:09
Так "повітовий провідник" став "повітряним кондиціонуванням".
На Львівщині встановили 51 вказівник англійською з жахливими помилками

Днями у соціальних мережах виклали фото дорожнього знаку - вказувника біля Сколе. Знак інформував, що Сколе є родинним містом Івана Бутковського - провідного члена ОУН, повітового провідника ОУН Сколівщини. На жаль, переклад на англійську, для іноземних туристів, був лише набором слів, де з "повітового провідника" зробили "повітряне кондиціонування".

Як виявилось, такі знаки мали розмістити по всій області у межах проекту "Наша історія" - всього 51 знак. Що цікаво, у всіх аналогічні помилки у перекладі. 

На щастя, підрядник за власний кошт усе виправить.

comments powered by HyperComments